â € œAs tôi đã đi khắp đất nước mười hai tháng qua, những gì tôi cảm nhận trong trái tim của tôi đã được xác nhận â € "Mỹ đang ôm LGBT con trai và con gái với một sự chấp nhận và hiểu biết hơn bao giờ hết. Trên đường mòn chiến dịch, một người cha của một đứa con trai đồng tính sẽ hỏi về kết thúc không Ask, không ™ t cho. Một người phụ nữ sẽ hỏi tại sao cô ấy có thể được phân biệt đối xử chỉ vì cô ấy là ai. Đôi khi họ lén lút chờ đợi cho đám đông mỏng và sau đó thì thầm tâm sự của mình bằng một giọng mềm mại và đôi khi chúng đứng lên tự hào tại cuộc họp thị trấn và muốn tôi để chia sẻ quan điểm của tôi về việc làm thế nào tôi sẽ giúp dẫn đến sự thay đổi để đảm bảo rằng đất nước này thực hiện lời hứa của mình cho tất cả mọi người.
Hãy để tôi nói cho bạn biết những gì tôi đã nói với cử tri trên khắp nước Mỹ. Tôi hoàn toàn cam kết đối xử công bằng và bình đẳng của cộng đồng LGBT Mỹ. Trong bảy năm dài, chính quyền Bush đã cố gắng chia rẽ chúng ta chỉ nhìn thấy những người quan trọng với họ. Nó được một chính phủ trong số ít, số ít, và số ít. Và không có cộng đồng đã vô hình quản lý này hơn so với cộng đồng LGBT.
Tôi sẽ thay đổi điều đó. Bằng chứng tốt nhất của những gì tôi sẽ làm như Tổng Thống là những gì tôi đã làm.
Tôi tự hào về kỷ lục của tôi là đệ nhất phu nhân, như là một Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ và là một ứng cử viên Tổng thống làm việc hướng tới đối xử công bằng và bình đẳng của cộng đồng LGBT Mỹ.
 · Tôi tự hào là Chủ tịch của Ban chỉ đạo Dân chủ của Thượng viện và Ủy ban Outreach trong năm 2006, tôi đã làm việc chặt chẽ với cộng đồng LBGT để phát triển một chiến lược thông minh đánh bại sửa đổi Hôn nhân Liên bang. Tôi tự hào chiến đấu với FMA như nêm chia rẽ chính trị tồi tệ nhất của nó.
 · Tôi tự hào là một đồng tài trợ của Đạo luật không phân biệt đối xử việc làm, địa phương thực thi Luật Matthew Shepard ghét Đạo luật phòng chống tội phạm, và các lợi ích quan hệ đối tác trong nước và Luật Nghĩa vụ cấp những lợi ích tương tự (bao gồm cả bảo hiểm y tế) các đối tác trong nước của các nhân viên liên bang hiện đang được cung cấp để employeesâ ™ vợ chồng hợp pháp.
 · Tôi tự hào là tác giả của điều trị sớm cho HIV Đạo luật mở rộng quyền truy cập vào các lựa chọn điều trị quan trọng đối với cá nhân có thu nhập thấp sống chung với HIV, và đã chiến đấu đầy đủ tài trợ cho Đạo Luật Ryan CHĂM SÓC trắng.
 · Tôi tự hào rằng tôi đã thuê một Giám đốc Quốc gia của LGBT tiếp cận cộng đồng trong vòng một tháng công bố ứng cử của tôi cho Tổng thống và có nhân viên đồng tính công khai và đồng tính nữ phục vụ ở tất cả các cấp độ của chiến dịch của tôi.
 · Tôi tự hào có một Ủy ban Quốc gia chỉ đạo LGBT của hơn 130 bao gồm công khai LGBT viên chức dân cử, thành viên Hội đồng và các nhà lãnh đạo ý kiến về các vấn đề khác nhau, từ các quyền chuyển đổi giới tính, HIV / AIDS, â € œDonâ € ™ t Ask không ™ t Tellâ €.
 · Tôi tự hào đã diễu hành trong cuộc diễu hành Gay Pride là đệ nhất phu nhân cả hai và là Thượng nghị sĩ và đã nói ở phía trước của các LGBT khán giả rất nhiều từ chiến dịch nhân quyền, Empire State Pride Chương trình nghị sự, Viện Hetrick Martin, PFLAG (Parents , gia đình và bạn bè của đồng tính nữ và đồng tính nam), GMHC (Gay Mena € ™ s khủng hoảng Y tế), và Quỹ nghiên cứu AIDS của Mỹ.
 · Tôi tự hào đã chiến đấu nỗ lực của đảng Cộng hòa để biến thành quỷ sứ và cách ly cộng đồng LGBT, và tôi sẽ tiếp tục làm điều đó làm Tổng thống.
Chúng tôi đã rất nhiều việc phải làm. Khi tôi là Tổng thống, chúng tôi sẽ làm việc cùng nhau để đảm bảo rằng tất cả người Mỹ trong mối quan hệ cam kết có lợi ích bình đẳng và không có gì mà là viết tắt theo cách của các cặp vợ chồng yêu thương, những người muốn nhận con nuôi có nhu cầu. Chúng tôi sẽ mở rộng liên bang ghét tội phạm pháp luật của chúng tôi và vượt qua các Đạo luật việc làm không phân biệt đối xử và đảm bảo rằng họ là cả hai hoàn toàn bao gồm tất cả mọi người. Và cuối cùng, chúng tôi sẽ chấm dứt chính sách thất bại của Đừng hỏi, Đừng nói. Lòng can đảm, danh dự, lòng yêu nước và sự hy sinh â € các đặc điểm để xác định người đàn ông và phụ nữ của chúng tôi trong bộ đồng phục â € "không có gì để làm với định hướng tình dục.
Cha tôi là một đảng Cộng hòa bảo thủ, những người giữ quan điểm rất truyền thống cho cuộc sống của mình. Tuy nhiên, trong những năm cuối cùng của ông, nó là một cặp đồng tính, những người sống cạnh những người cung cấp của lòng bi mẫn và thoải mái, ông và mẹ tôi cần là anh lớn bệnh. Và nó là hàng xóm cùng nắm tay của mình như là ông đã chết. Nếu cha tôi có thể di chuyển, nước Mỹ có thể di chuyển.
Đối với mỗi và mọi người Mỹ LGBT, tôi nói điều này. Bạn đã làm rất nhiều để giúp nước này hiểu cuộc sống của bạn bằng cách chỉ đơn giản là cởi mở và trung thực về bạn là ai và sống cuộc sống của bạn với nhân phẩm. Cảm ơn bạn đã can đảm của bạn. Đó là thời gian mà chúng ta nhận ra công việc khó khăn của bạn. Tôi biết rằng đất nước này đã sẵn sàng cho những thay đổi trong quy định của pháp luật phản ánh sự tiến hóa trong trái tim của chúng tôi.
Mỹ xứng đáng có một Tổng thống kháng cáo là tốt nhất trong mỗi chúng ta, không phải là tồi tệ nhất, một Chủ tịch đánh giá cao và tôn trọng tất cả người Mỹ và đối xử với tất cả người Mỹ đều không quan trọng họ là ai hoặc những người mà họ yêu thích. Tôi muốn rằng Tổng thống. Tôi muốn là President.â của bạn €